Translation memory : could it be shared across customers ?
I just came across an article explaining how a Translation memory is used by a company, Argos, in the business of translation and localization.
Argos says it uses one of the well known translation memory tools available on the market : SDLX, Trados, DejaVu, Transit.
The company also says it uses translation memories on a client by client basis and is not sharing translation memories from one client to another.
Argos mentions that using a translation memory can save up to 50% in translation costs.
Imagine a translation memory was shared among customers; would that save more on translation?
Has anyone yet practiced sharing translation memories across customers?
Can it be done? Is it worth doing?